Not signed in (Sign In)
This discussion has been inactive for longer than 5 days, and doesn't want to be resurrected.
    • CommentAuthorbriantm
    • CommentTimeJul 11th 2011 edited
     (10025.1)
    Hi everyone,

    I'm grasping at straws here, but have left this quite late and am looking for help.

    I want to submit my short film to Alcine
    http://www.alcine.org/inscripcion/europeanshortfilm.php?idioma=2

    But I need to include Spanish subtitiles.

    I've tried google translate, but on translating back the results were unusable (if hilarious).

    I would massively appreciate it if anyone here, fluent in Spanish, could help.

    (it's less than 300 words)


    Thanks

    Brian
    http://www.vimeo.com/22079853
    •  
      CommentAuthorreosarevok
    • CommentTimeJul 11th 2011 edited
     (10025.2)
    I happen to be Spanish and could help for the low, low price of your firstborn.
    Of course, if you don't have a firstborn or aren't willing to package him and send him to Estonia, I guess I could do with a short mention and a thank you…

    (my mail is in my profile and all that)
    • CommentAuthorbriantm
    • CommentTimeJul 11th 2011
     (10025.3)
    Thanks to the wonder of twitter, someone's already on the job.

    Thanks though, reosarevok. Sending you an email now too.
    •  
      CommentAuthorrazrangel
    • CommentTimeJul 11th 2011
     (10025.4)
    Glad you're already on it. Google translate is marvelously terrible for anything more than one un-contextualized word at a time. And without context, often it's not quite the right word anyhow.

    I'm a translator and people wonder why I'm even needed when Google exists.... *siiiighh*

    Break a leg!
    • CommentAuthorbriantm
    • CommentTimeJul 15th 2011
     (10025.5)
    Film translated, subtitled and submitted to Alcine Festival in Spain.

    Internet + nice people = getting shit done!

This discussion has been inactive for longer than 5 days, and doesn't want to be resurrected.